Roméo et Juliette
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
Roméo et Juliette
Drame lyrique en cinq actes (1867)
Musique de Charles Gounod
Livret de Jules Barbier et Michel Carré d’après William Shakespeare
Durée : environ 3 heures, avec un entracte
Langue : français, avec surtitres en allemand et en anglais
Âge recommandé : à partir de 12 ans
Les amants les plus célèbres de tous les temps : figures presque mythiques, Roméo et Juliette du drame éponyme de Shakespeare marquent la littérature mondiale depuis sa création en 1597. Parmi les nombreuses adaptations musicales de l’œuvre, le Roméo et Juliette de Charles Gounod est l’un des plus joués. Il remporta un succès triomphal dès sa première, lors de l’Exposition universelle de Paris en 1867. Gounod met particulièrement l’accent sur la vie émotionnelle des deux amants, pour lesquels il compose pas moins de quatre duos d’amour. Parallèlement, il explore aussi le contexte social de leur amour interdit à travers de puissants tableaux choraux et une grande scène de combat entre les familles ennemies. Dans cette production, la metteuse en scène Mariame Clément choisit de mettre en avant la jeunesse des personnages principaux, les présentant non comme un idéal amoureux exagéré, mais comme des jeunes d’aujourd’hui qui parviennent à se retrouver malgré tous les obstacles.
Argument
Un prologue permet au chœur d’introduire le drame à venir. Roméo Montaigu est amoureux de Juliette Capulet, mais leurs familles, rivales, leur interdisent tout contact.
Acte I
Roméo, Mercutio et quelques amis participent incognito au bal masqué qui se tient chez les Capulet. Mercutio chante la Ballade de la reine Mab. Au premier regard, Roméo et Juliette sont instantanément épris l’un de l’autre, Roméo chante « Ange adorable » et s’ensuit un duo passionné. Tybalt reconnaît Roméo, ennemi de sa famille, mais ne peut s’en prendre à lui à cause des règles de l’hospitalité.
Acte II
Le deuxième acte comprend la fameuse scène du balcon. On y notera particulièrement l’air de Roméo (« Ah ! Lève-toi soleil »), le duo (« Ah ! Ne fuis pas encore ! ») et les adieux (« Va ! Repose en paix ! Sommeille ! »).
Acte III
Le troisième acte est divisé en deux tableaux. Le premier se déroule dans la cellule de Frère Laurent où Roméo et Juliette sont mariés secrètement (« Ô pur bonheur »). S’ensuit, à l’extérieur de la demeure des Capulet, le duel où Tybalt trouve la mort aux mains de Roméo qui venge ainsi son ami Mercutio tué par le premier. Roméo est banni.
Acte IV
Roméo vient faire ses adieux à Juliette. S’ensuit le duo « Nuit d’hyménée, Ô douce nuit d’amour ». Les amants tardent à se séparer « Non, non, ce n’est pas l’alouette », « Ah ! Reste ! Reste encore dans mes bras » et finalement « Il faut partir, hélas ». Le père de Juliette veut la marier à Pâris. Elle n’ose dire à son père qu’elle a secrètement épousé Roméo et elle boit un philtre (« Buvez donc ce breuvage ») fourni par le moine, qui la fait tomber en catalepsie, afin d'échapper à cette seconde union.
Acte V
Roméo pense que son épouse est morte et a regagné Vérone pour la rejoindre dans la mort. Une fois dans le tombeau (« Salut, tombeau / Ô ma femme, ô ma bien-aimée »), il s’empoisonne, mais alors qu’il agonise, Juliette se réveille. Comprenant la situation, elle se poignarde. Avec leurs dernières forces, ils chantent « Viens, fuyons au bout du monde ». L'opéra se termine, comme le drame shakespearien, par la mort des amants.
Programme et distribution
Direction musicale: Francesco Ivan Ciampa
Mise en scène: Mariame Clément
Décors et costumes: Julia Hansen
Lumières: Ulrik Gad
Coordination des cascades: Ran Arthur Braun
Chef de chœur: Gerhard Polifka
Juliette: Lisette Oropesa
Gertrude: Katharina Kammerloher
Tybalt: Maciej Kwaśnikowski
Pâris: Irakli Pkhaladze
Capulet: Arttu Kataja
Grégorio: Dionysios Avgerinos
Roméo: Charles Castronovo
Stéphano: Rebecka Wallroth
Mercutio: Jaka Mihelač
Benvolio: Andrés Moreno García
Frère Laurent: Renato Girolami
Le Duc: Hanseong Yun
Chœur de l’Opéra d’État, Orchestre d’État de Berlin
Opéra d´État Unter den Linden
Staatsoper Unter den Linden est l'un des opéras les plus prestigieux de Berlin, avec une riche histoire et un impact culturel significatif.
Histoire :
La Staatsoper Unter den Linden a été construite entre 1741 et 1743, sous la direction de l'architecte Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff. Elle a été commandée par Frédéric II de Prusse et s’appelait initialement la Königliche Oper (Opéra Royal). L'opéra a subi plusieurs rénovations et reconstructions, notamment après les dégâts de la Seconde Guerre mondiale. Il a rouvert en 1984 après une importante rénovation.
Construction :
Le design original était caractérisé par son style baroque, avec une façade élégante et une grande entrée. Le bâtiment a été reconstruit dans les années 1950 et 1980, en conservant son extérieur classique tout en modernisant l'intérieur. La façade présente un portique classique avec six colonnes corinthiennes et un fronton central proéminent.
Intérieur :
L'intérieur est connu pour son design opulent et classique. L'auditorium est réputé pour son acoustique et sa grandeur, avec des sièges en velours luxueux et des décorations élaborées. La scène et les zones de sièges ont été mises à jour pour répondre aux normes modernes tout en préservant l'esthétique historique.
Concerts et Performances :
La Staatsoper Unter den Linden propose une variété de spectacles, y compris des opéras, des concerts orchestraux et du ballet. Elle est le foyer de la Staatskapelle Berlin, l'un des orchestres les plus importants d'Allemagne. L'opéra est célèbre pour ses productions de haute qualité et son rôle dans la scène culturelle dynamique de Berlin.
VOYAGE
La Staatsoper Unter den Linden est entièrement accessible sans barrières grâce à ses excellentes connexions de transports en commun.
ADRESSE : Unter den Linden 7 ; 10117 Berlin
S-BAHN
S+U Friedrichstraße (S1, S2, S5, S7, S25, S75)
MÉTRO
Hausvogteiplatz (U2)
Museumsinsel (U5)
Stadtmitte (U2, U6)
Unter den Linden (U5, U6)
BUS
Staatsoper (100, 245, 300)
Unter den Linden/Friedrichstraße (100, 147, 245, 300, N6)
STATIONNEMENT
Q-PARK parking Unter den Linden/Staatsoper
Bebelplatz, 10117 Berlin
Il y a cinq stations de recharge pour véhicules électriques dans le parking. Pour plus d'informations, cliquez ici.
Le parking souterrain sur Bebelplatz offre des places de stationnement pour personnes handicapées et un accès direct à l'opéra. Lors de l'entrée dans le parking entre 17h30 et 23h30, le tarif maximum est de 7 €. Pour utiliser ce tarif, insérez votre ticket de parking dans une des machines de paiement et le message « Tarif théâtre » apparaîtra sur l'écran. Veuillez noter qu'il n'est pas possible d'utiliser ce tarif si vous entrez dans le parking avant 17h30, donc il ne sera pas affiché. CONSEIL : Si vous payez le tarif théâtre à la machine avant l'événement, vous pouvez éviter une attente inutile après le spectacle.